மறக்கப்பட்ட வேசியே, நீ வீணையை எடுத்து நகரத்தைச் சுற்றித்திரி; நீ நினைக்கப்படும்படி அதை இனிதாக வாசித்துப் பல பாட்டுகளைப் பாடு.
Other Translations
King James Version (KJV)
Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
American Standard Version (ASV)
Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
Bible in Basic English (BBE)
Take an instrument of music, go about the town, O loose woman who has gone out from the memory of man; make sweet melody with songs, so that you may come back to men’s minds.
Darby English Bible (DBY)
Take a harp, go about the city, thou forgotten harlot! Make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
World English Bible (WEB)
Take a harp, go about the city, you prostitute that has been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered.
Young’s Literal Translation (YLT)
Take a harp, go round the city, O forgotten harlot, play well, Multiply song that thou mayest be remembered.
Cross Reference
Proverbs 7:10
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
Jeremiah 30:14
All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.