Isaiah 22:4

ஆகையால், என்னை நோக்கிப் பாராதேயுங்கள்; என் ஜனமாகிய குமாரத்தி பாழாய்ப்போனதினிமித்தம் மனங்கசந்து அழுவேன்; எனக்கு ஆறுதல் சொல்ல வராதேயுங்கள் என்கிறேன்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.

American Standard Version (ASV)

Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.

Bible in Basic English (BBE)

For this cause I have said, Let your eyes be turned away from me in my bitter weeping; I will not be comforted for the wasting of the daughter of my people.

Darby English Bible (DBY)

Therefore said I, Look away from me; let me weep bitterly: labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.

World English Bible (WEB)

Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; don’t labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.

Young’s Literal Translation (YLT)

Therefore I said, `Look ye from me, I am bitter in my weeping, Haste not to comfort me, For the destruction of the daughter of my people.’

Cross Reference

Ruth 1:20

And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

Luke 19:41

And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

Luke 1:2

Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

Matthew 26:75

And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.

Matthew 2:18

In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.

Jeremiah 31:15

Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.

Jeremiah 13:17

But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD’s flock is carried away captive.

Jeremiah 8:18

When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.

Jeremiah 6:26

O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.

Jeremiah 4:19

My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Isaiah 33:7

Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.

Isaiah 15:3

In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

Psalm 77:2

In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.

Micah 1:8

Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.

Jeremiah 9:1

Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: