கூக்குரல் மோவாபின் எல்லையெங்கும் சுற்றும்; எக்லாயிம்மட்டும் அதின் அலறுதலும், பெரேலீம்மட்டும் அதின் புலம்புதலும் எட்டும்.
Other Translations
King James Version (KJV)
For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.
American Standard Version (ASV)
For the cry is gone round about the borders of Moab; the wailing thereof unto Eglaim, and the wailing thereof unto Beer-elim.
Bible in Basic English (BBE)
For the cry has gone round the limits of Moab; as far as to Eglaim and Beer-elim.
Darby English Bible (DBY)
For the cry goeth round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.
World English Bible (WEB)
For the cry is gone round about the borders of Moab; the wailing of it to Eglaim, and the wailing of it to Beer-elim.
Young’s Literal Translation (YLT)
For gone round hath the cry the border of Moab, Unto Eglaim `is’ its howling, And to Beer-Elim `is’ its howling.
Cross Reference
Isaiah 15:2
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.
Jeremiah 48:20
Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,
Jeremiah 48:31
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres.
Ezekiel 47:10
And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.