பூமிமுழுதும் இளைப்பாறி அமைந்திருக்கிறது; கெம்பீரமாய் முழங்குகிறார்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
American Standard Version (ASV)
The whole earth is at rest, `and’ is quiet: they break forth into singing.
Bible in Basic English (BBE)
All the earth is at rest and is quiet: they are bursting into song.
Darby English Bible (DBY)
The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.
World English Bible (WEB)
The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
Young’s Literal Translation (YLT)
At rest — quiet hath been all the earth, They have broken forth `into’ singing.
Cross Reference
Psalm 96:11
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
Psalm 98:1
O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Proverbs 11:10
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
Jeremiah 51:48
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.
Revelation 18:20
Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
Revelation 19:1
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:
Psalm 98:7
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Isaiah 49:13
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Psalm 126:1
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.