கர்த்தாவே, நான் எதுவரைக்கும் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுவேன். நீர் கேளாமலிருக்கிறீரே! கொடுமையினிமித்தம் நான் எதுவரைக்கும் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுவேன், நீர் இரட்சியாமலிருக்கிறீரே!
Other Translations
King James Version (KJV)
O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!
American Standard Version (ASV)
O Jehovah, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry out unto thee of violence, and thou wilt not save.
Bible in Basic English (BBE)
How long, O Lord, will your ears be shut to my voice? I make an outcry to you about violent behaviour, but you do not send salvation.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah, how long shall I cry and thou wilt not hear? I cry out unto thee, Violence! and thou dost not save.
World English Bible (WEB)
Yahweh, how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you “Violence!” and will you not save?
Young’s Literal Translation (YLT)
Till when, O Jehovah, have I cried, And Thou dost not hear? I cry unto Thee — `Violence,’ and Thou dost not save.
Cross Reference
Psalm 74:9
We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
Psalm 94:3
LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
Revelation 6:10
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Psalm 13:1
How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
Psalm 22:1
My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
Lamentations 3:8
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
Jeremiah 14:9
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.