ஜலம் பூமியின்மேல் மிகவும் அதிகமாய்ப் பெருகினதினால், வானத்தின்கீழ் எங்குமுள்ள உயர்ந்த மலைகளெல்லாம் மூடப்பட்டன.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
American Standard Version (ASV)
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.
Bible in Basic English (BBE)
And the waters overcame everything on the earth; and all the mountains under heaven were covered.
Darby English Bible (DBY)
And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high mountains that are under all the heavens were covered.
Webster’s Bible (WBT)
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills that were under the whole heaven were covered.
World English Bible (WEB)
The waters prevailed exceedingly on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the waters have been very very mighty on the earth, and covered are all the high mountains which `are’ under the whole heavens;
Cross Reference
Job 12:15
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
Psalm 46:2
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
Psalm 104:6
Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.
Jeremiah 3:23
Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
2 Peter 3:6
Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.