எகிப்திலே எனக்கு உண்டாயிருக்கிற சகல மகிமையையும், நீங்கள் கண்ட யாவையும் என் தகப்பனுக்கு அறிவித்து, அவர் சீக்கிரமாய் இவ்விடத்துக்கு வரும்படி செய்யுங்கள் என்று சொல்லி;
Other Translations
King James Version (KJV)
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
American Standard Version (ASV)
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste and bring down my father hither.
Bible in Basic English (BBE)
Give my father word of all my glory in Egypt and of all you have seen; and come back quickly with my father.
Darby English Bible (DBY)
And tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen, and haste and bring down my father hither.
Webster’s Bible (WBT)
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste, and bring down my father hither.
World English Bible (WEB)
You shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and ye have declared to my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, and ye have hasted, and have brought down my father hither.’
Cross Reference
John 17:24
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
1 Peter 1:10
Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
Revelation 21:23
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
Acts 7:14
Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.