அவலட்சணமும் கேவலமுமான பசுக்கள் அழகும் புஷ்டியுமான ஏழு பசுக்களையும் பட்சித்துப்போட்டது; இப்படிப் பார்வோன் கண்டு விழித்துக்கொண்டான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the ill favored and leanfleshed kine did eat up the seven well favored and fat kine. So Pharaoh awoke.
American Standard Version (ASV)
And the ill-favored and lean-fleshed kine did eat up the seven well-favored and fat kine. So Pharaoh awoke.
Bible in Basic English (BBE)
And the seven thin cows made a meal of the seven fat cows. Then Pharaoh came out of his sleep.
Darby English Bible (DBY)
And the kine that were bad-looking and lean-fleshed ate up the seven kine that were fine-looking and fat. And Pharaoh awoke.
Webster’s Bible (WBT)
And the ill-favored and lean-fleshed cows ate up the seven well-favored and fat cows. So Pharaoh awoke.
World English Bible (WEB)
The ill-favored and lean-fleshed cattle ate up the seven well-favored and fat cattle. So Pharaoh awoke.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the kine of bad appearance and lean `in’ flesh eat up the seven kine of fair appearance, and fat — and Pharaoh awaketh.
Cross Reference
1 Kings 3:15
And Solomon awoke; and, behold, it was a dream. And he came to Jerusalem, and stood before the ark of the covenant of the LORD, and offered up burnt offerings, and offered peace offerings, and made a feast to all his servants.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.