பார்வோன் தம்முடைய ஊழியக்காரர்மேல் கடுங்கோபங்கொண்டு, என்னையும் சுயம்பாகிகளின் தலைவனையும் தலையாரிகளின் அதிபதி வீடாகிய சிறைச்சாலையிலே வைத்திருந்த காலத்தில்,
Other Translations
King James Version (KJV)
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard’s house, both me and the chief baker:
American Standard Version (ASV)
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the house of the captain of the guard, me and the chief baker:
Bible in Basic English (BBE)
Pharaoh had been angry with his servants, and had put me in prison in the house of the captain of the army, together with the chief bread-maker;
Darby English Bible (DBY)
Pharaoh was wroth with his bondmen, and put me in custody into the captain of the life-guard’s house, me and the chief of the bakers.
Webster’s Bible (WBT)
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in custody in the captain of the guard’s house, both me, and the chief baker:
World English Bible (WEB)
Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, me and the chief baker.
Young’s Literal Translation (YLT)
Pharaoh hath been wroth against his servants, and giveth me into charge in the house of the chief of the executioners, me and the chief of the bakers;
Cross Reference
Genesis 37:36
And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh’s, and captain of the guard.
Genesis 40:2
And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
Genesis 39:20
And Joseph’s master took him, and put him into the prison, a place where the king’s prisoners were bound: and he was there in the prison.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.