அதற்கு அவன்: என் சகோதரரைத் தேடுகிறேன், அவர்கள் எங்கே ஆடு மேய்க்கிறார்கள், சொல்லும் என்றான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.
American Standard Version (ASV)
And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they are feeding `the flock’.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, I am looking for my brothers; please give me word of where they are keeping their flock.
Darby English Bible (DBY)
And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they feed [their flocks].
Webster’s Bible (WBT)
And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.
World English Bible (WEB)
He said, “I am looking for my brothers. Tell me, please, where they are feeding the flock.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and he saith, `My brethren I am seeking, declare to me, I pray thee, where they are feeding?’
Cross Reference
Song of Solomon 1:7
Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Luke 19:10
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.