Genesis 37:12

பின்பு, அவன் சகோதரர் சீகேமிலே தங்கள் தகப்பனுடைய ஆடுகளை மேய்க்கப் போனார்கள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And his brethren went to feed their father’s flock in Shechem.

American Standard Version (ASV)

And his brethren went to feed their father’s flock in Shechem.

Bible in Basic English (BBE)

Now his brothers went to keep watch over their father’s flock in Shechem.

Darby English Bible (DBY)

And his brethren went to feed their father’s flock at Shechem.

Webster’s Bible (WBT)

And his brethren went to feed their father’s flock in Shechem.

World English Bible (WEB)

His brothers went to feed their father’s flock in Shechem.

Young’s Literal Translation (YLT)

And his brethren go to feed the flock of their father in Shechem,

Cross Reference

Genesis 34:25

And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah’s brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.

Genesis 37:1

And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.

Genesis 33:18

And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: