Genesis 31:32

ஆனாலும் யாரிடத்தில் உம்முடைய தெய்வங்களைக் கண்டுபிடிக்கிறீரோ, அவனை உயிரோடே விடவேண்டாம்; உம்முடைய பொருள்கள் ஏதாவது என் வசத்தில் உண்டானால் நீர் அதை நம்முடைய சகோதரருக்கு முன்பாகப் பரிசோதித்தறிந்து, அதை எடுத்துக்கொள்ளும் என்றான். ராகேல் அவைகளைத் திருடிக்கொண்டுவந்ததை யாக்கோபு அறியாதிருந்தான்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

American Standard Version (ASV)

With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

Bible in Basic English (BBE)

As for your gods, if anyone of us has them, let him be put to death: make search before us all for what is yours, and take it. For Jacob had no knowledge that Rachel had taken them.

Darby English Bible (DBY)

With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live. Before our brethren discern what is thine with me, and take [it] to thee. But Jacob did not know that Rachel had stolen them.

Webster’s Bible (WBT)

With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee: for Jacob knew not that Rachel had stolen them.

World English Bible (WEB)

With whoever you find your gods, he shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it.” For Jacob didn’t know that Rachel had stolen them.

Young’s Literal Translation (YLT)

with whomsoever thou findest thy gods — he doth not live; before our brethren discern for thyself what `is’ with me, and take to thyself:’ and Jacob hath not known that Rachel hath stolen them.

Cross Reference

Genesis 13:8

And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.

2 Corinthians 8:20

Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:

1 Samuel 14:24

And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted any food.

1 Samuel 12:3

Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

Genesis 44:9

With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord’s bondmen.

Genesis 31:30

And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father’s house, yet wherefore hast thou stolen my gods?

Genesis 31:23

And he took his brethren with him, and pursued after him seven days’ journey; and they overtook him in the mount Gilead.

Genesis 31:19

And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father’s.

Genesis 30:33

So shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.

Genesis 19:7

And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

2 Corinthians 12:17

Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


Posted

in

by

Tags: