யாக்கோபு நித்திரை தெளிந்து விழித்தபோது: மெய்யாகவே கர்த்தர் இந்த இடத்தில் இருக்கிறார்; இதை நான் அறியாதிருந்தேன் என்றான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
American Standard Version (ASV)
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely Jehovah is in this place. And I knew it not.
Bible in Basic English (BBE)
And Jacob, awaking from his sleep, said, Truly, the Lord is in this place and I was not conscious of it.
Darby English Bible (DBY)
And Jacob awoke from his sleep, and said, Surely Jehovah is in this place, and I knew [it] not.
Webster’s Bible (WBT)
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
World English Bible (WEB)
Jacob awakened out of his sleep, and he said, “Surely Yahweh is in this place, and I didn’t know it.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jacob awaketh out of his sleep, and saith, `Surely Jehovah is in this place, and I knew not;’
Cross Reference
Exodus 15:11
Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
1 Samuel 3:4
That the LORD called Samuel: and he answered, Here am I.
Job 9:11
Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
Job 33:14
For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not.
Psalm 68:35
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.
Isaiah 8:13
Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
Exodus 3:5
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Joshua 5:15
And the captain of the LORD’s host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.