Genesis 26:15

அவன் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமின் நாட்களில் அவனுடைய வேலைக்காரர் வெட்டின துரவுகளையெல்லாம் தூர்த்து மண்ணினால் நிரப்பிப்போட்டார்கள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

For all the wells which his father’s servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.

American Standard Version (ASV)

Now all the wells which his father’s servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth.

Bible in Basic English (BBE)

Now all the water-holes, which his father’s servants had made in the days of Abraham, had been stopped up with earth by the Philistines.

Darby English Bible (DBY)

And all the wells that his father’s servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines stopped them and filled them with earth.

Webster’s Bible (WBT)

For all the wells which his father’s servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.

World English Bible (WEB)

Now all the wells which his father’s servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth.

Young’s Literal Translation (YLT)

and all the wells which his father’s servants digged in the days of Abraham his father, the Philistines have stopped them, and fill them with dust.

Cross Reference

Genesis 21:25

And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech’s servants had violently taken away.

Genesis 21:30

And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


Posted

in

by

Tags: