பின்பு அபிமெலேக்கு: இந்தப் புருஷனையாகிலும் இவன் மனைவியையாவது தொடுகிறவன் நிச்சயமாய்க் கொலைசெய்யப்படுவான் என்று எல்லா ஜன்ங்களும் அறியச் சொன்னான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
American Standard Version (ASV)
And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
Bible in Basic English (BBE)
And Abimelech gave orders to his people that anyone touching Isaac or his wife was to be put to death.
Darby English Bible (DBY)
And Abimelech charged all the people, saying, He that touches this man or his wife shall certainly be put to death.
Webster’s Bible (WBT)
And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
World English Bible (WEB)
Abimelech charged all the people, saying, “He who touches this man or his wife will surely be put to death.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and Abimelech commandeth all the people, saying, `He who cometh against this man or against his wife, dying doth die.’
Cross Reference
Genesis 20:6
And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
Proverbs 6:29
So he that goeth in to his neighbour’s wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
Zechariah 2:8
For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
Psalm 105:15
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.