Genesis 24:4

நீ என் தேசத்துக்கும் என் இனத்தாரிடத்துக்கும் போய், என் குமாரனாகிய ஈசாக்குக்குப் பெண்கொள்வேன் என்று, வானத்துக்குத் தேவனும் பூமிக்குத் தேவனுமாகிய கர்த்தர்பேரில் எனக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுக்கும்படிக்கு, நீ உன் கையை என் தொடையின் கீழ் வை என்றான்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.

American Standard Version (ASV)

But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.

Bible in Basic English (BBE)

But that you will go into my country and to my relations and get a wife there for my son Isaac.

Darby English Bible (DBY)

but thou shalt go to my land and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.

Webster’s Bible (WBT)

But thou shalt go to my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.

World English Bible (WEB)

But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.”

Young’s Literal Translation (YLT)

but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.’

Cross Reference

Genesis 11:25

And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.

Genesis 12:7

And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.

Genesis 22:20

And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;

Genesis 28:2

Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother’s father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother’s brother.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: