Genesis 22:5

அப்பொழுது ஆபிரகாம் தன் வேலைக்காரரை நோக்கி: நீங்கள் கழுதையை நிறுத்தி இங்கே காத்திருங்கள், நானும் பிள்ளையாண்டானும் அவ்விடமட்டும் போய், தொழுதுகொண்டு, உங்களிடத்துக்குத் திரும்பி வருவோம் என்றான்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

American Standard Version (ASV)

And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.

Bible in Basic English (BBE)

Then he said to his young men, Keep here with the ass; and I and the boy will go on and give worship and come back again to you.

Darby English Bible (DBY)

And Abraham said to his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

Webster’s Bible (WBT)

And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass, and I and the lad will go yonder and worship, and return to you.

World English Bible (WEB)

Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey. The boy and I will go yonder. We will worship, and come back to you.

Young’s Literal Translation (YLT)

and Abraham saith unto his young men, `Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.’

Cross Reference

Hebrews 11:19

Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.

Hebrews 12:1

Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


Posted

in

by

Tags: