Genesis 20:15

பின்னும் அபிமெலேக்கு: இதோ, என் தேசம் உனக்கு முன்பாக இருக்கிறது; உன் பார்வைக்குச் சம்மதியான இடத்திலே குடியிரு என்று சொன்னான்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.

American Standard Version (ASV)

And Abimelech said, Behold, my land is before thee. Dwell where it pleaseth thee.

Bible in Basic English (BBE)

And Abimelech said, See, all my land is before you; take whatever place seems good to you.

Darby English Bible (DBY)

And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it is good in thine eyes.

Webster’s Bible (WBT)

And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.

World English Bible (WEB)

Abimelech said, “Behold, my land is before you. Dwell where it pleases you.”

Young’s Literal Translation (YLT)

and Abimelech saith, `Lo, my land `is’ before thee, where it is good in thine eyes, dwell;’

Cross Reference

Genesis 47:6

The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.

Genesis 13:9

Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.

Genesis 34:10

And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: