Genesis 19:19

உமது கண்களில் உமது அடியேனுக்குக் கிருபைகிடைத்ததே; என் பிராணனைக் காக்கத் தேவரீர் எனக்குச் செய்த கிருபையைப் பெரிதாக விளங்கப்பண்ணினீர்; மலைக்கு ஓடிப்போக என்னால் முடியாது, தீங்கு என்னைத் தொடரும், நான் மரித்துப்போவேன்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast showed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:

American Standard Version (ASV)

behold now, thy servant hath found favor in thy sight, and thou hast magnified thy lovingkindness, which thou hast showed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die:

Bible in Basic English (BBE)

See now, your servant has had grace in your eyes and great is your mercy in keeping my life from destruction, but I am not able to get as far as the mountain before evil overtakes me and death;

Darby English Bible (DBY)

behold now, thy servant has found favour in thine eyes, and thou hast magnified thy goodness, which thou hast shewn to me in preserving my soul alive; but I cannot escape to the mountain, lest calamity lay hold on me, that I die.

Webster’s Bible (WBT)

Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shown to me in saving my life: and I cannot escape to the mountain, lest some evil should take me, and I die:

World English Bible (WEB)

See now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your loving kindness, which you have shown to me in saving my life. I can’t escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die.

Young’s Literal Translation (YLT)

lo, I pray thee, thy servant hath found grace in thine eyes, and thou dost make great thy kindness which thou hast done with me by saving my life, and I am unable to escape to the mountain, lest the evil cleave `to’ me, and I have died;

Cross Reference

Genesis 12:13

Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.

Romans 8:31

What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

Mark 9:19

He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.

Matthew 8:25

And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.

Psalm 116:1

I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.

Psalm 106:1

Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Psalm 103:1

Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.

Psalm 77:7

Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

Psalm 40:1

I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.

Psalm 18:1

I will love thee, O LORD, my strength.

1 Kings 9:9

And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought upon them all this evil.

1 Samuel 27:1

And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.

Deuteronomy 31:17

Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?

1 Timothy 1:14

And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


Posted

in

by

Tags: