என் முகத்தை அவர்களை விட்டுத் திருப்புவேன்; அதினால் என் அந்தரங்க ஸ்தலத்தைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்குவார்கள்; பறிகாரர் அதற்குள் பிரவேசித்து, அதைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்குவார்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
American Standard Version (ASV)
My face will I turn also from them, and they shall profane my secret `place’; and robbers shall enter into it, and profane it.
Bible in Basic English (BBE)
And my face will be turned away from them, and they will make my secret place unholy: violent men will go into it and make it unholy.
Darby English Bible (DBY)
And I will turn my face from them; and they shall profane my secret [place]; and the violent shall enter into it, and profane it.
World English Bible (WEB)
My face will I turn also from them, and they shall profane my secret [place]; and robbers shall enter into it, and profane it.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I have turned My face from them, And they have polluted My hidden place, Yea, come into it have destroyers, and polluted it.
Cross Reference
Psalm 10:11
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
Psalm 35:22
This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
Psalm 74:10
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
Psalm 74:18
Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.
Ezekiel 39:23
And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
Jeremiah 18:17
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.