கடந்துபோகிற யாவருடைய கண்களுக்கு முன்பாகவும் உன் சுற்றுப்புறத்தாராகிய ஜாதிகளுக்குள்ளே நான் உன்னைப் பாழும் நிந்தையுமாக்குவேன்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
American Standard Version (ASV)
Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
Bible in Basic English (BBE)
And I will make you a waste and a name of shame among the nations round about you, in the eyes of everyone who goes by.
Darby English Bible (DBY)
And I will make thee a waste and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
World English Bible (WEB)
Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are round about you, in the sight of all that pass by.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I give thee for a waste, And for a reproach among nations that `are’ round about thee, Before the eyes of every passer by.
Cross Reference
Leviticus 26:31
And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savor of your sweet odors.
Micah 3:12
Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
Lamentations 5:18
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
Lamentations 2:15
All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Lamentations 1:8
Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.
Lamentations 1:4
The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.
Jeremiah 42:18
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
Jeremiah 24:9
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
Jeremiah 19:8
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
Isaiah 64:10
Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
2 Chronicles 7:20
Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.
Deuteronomy 28:37
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
Nehemiah 2:17
Then said I unto them, Ye see the distress that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.
Psalm 74:3
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Psalm 79:1
O god, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Ezekiel 22:4
Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.