அவர் என்னை நோக்கி: இவைகள் ஜனங்கள் இடும் பலிகளை ஆலயத்தின் பணிவிடைக்காரர் சமைக்கிற வீடுகள் என்றார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
American Standard Version (ASV)
Then said he unto me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to me, These are the boiling-rooms, where the offering of the people is cooked by the servants of the house.
Darby English Bible (DBY)
And he said unto me, These are the boiling-houses, where those who do the service of the house shall boil the sacrifice of the people.
World English Bible (WEB)
Then said he to me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith unto me, `These `are’ the houses of those boiling where the ministrants of the house boil the sacrifice of the people.’
Cross Reference
Matthew 24:45
Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
John 21:15
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
1 Peter 5:2
Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
Ezekiel 46:20
Then said he unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear them not out into the utter court, to sanctify the people.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.