வாசல்களுக்கு மடக்குக் கதவுகளாகிய இரட்டைக் கதவுகளும் இருந்தது; வாசலுக்கு இரண்டு கதவுகளும் மற்ற வாசலுக்கு இரண்டு கதவுகளும் இருந்தது.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door.
American Standard Version (ASV)
And the doors had two leaves `apiece’, two turning leaves: two `leaves’ for the one door, and two leaves for the other.
Bible in Basic English (BBE)
And the holy place had two doors, and the doors had two turning leaves, two for one and two for the other.
Darby English Bible (DBY)
And the doors had two leaves, two turning-leaves: two for the one door, and two leaves for the other.
World English Bible (WEB)
The doors had two leaves [apiece], two turning leaves: two [leaves] for the one door, and two leaves for the other.
Young’s Literal Translation (YLT)
and two leaves `are’ to the doors, two turning leaves `are’ to the doors, two to the one door, and two leaves to the other.
Cross Reference
Ezekiel 40:48
And he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side.
1 Kings 6:34
And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.