நீயும் விருத்தசேதனமில்லாதவர்களின் நடுவே நொறுங்குண்டு பட்டயத்தால் வெட்டுண்டவர்களோடே கிடப்பாய்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
American Standard Version (ASV)
But thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain by the sword.
Bible in Basic English (BBE)
But you will have your bed among those without circumcision, and will be put to rest with those who have been put to death with the sword.
Darby English Bible (DBY)
Thou also shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
World English Bible (WEB)
But you shall be broken in the midst of the uncircumcised, and shall lie with those who are slain by the sword.
Young’s Literal Translation (YLT)
And thou, in the midst of the uncircumcised art broken, And dost lie with the pierced of the sword.
Cross Reference
Daniel 2:34
Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.