Ezekiel 29:6

அப்பொழுது எகிப்துதேசத்தின் குடிகளெல்லாரும் நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வார்கள்; அவர்கள் இஸ்ரவேல் வம்சத்தாருக்கு நாணற்கோலாயிருந்தார்களே.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

American Standard Version (ASV)

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

Bible in Basic English (BBE)

And it will be clear to all the people of Egypt that I am the Lord, because you have been a false support to the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)

And all the inhabitants of Egypt shall know that I [am] Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

World English Bible (WEB)

All the inhabitants of Egypt shall know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)

And known have all inhabitants of Egypt That I `am’ Jehovah, Because of their being a staff of reed to the house of Israel.

Cross Reference

Exodus 9:14

For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

Ezekiel 28:26

And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.

Ezekiel 28:22

And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

Lamentations 4:17

As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.

Jeremiah 2:36

Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.

Isaiah 31:1

Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!

Isaiah 30:2

That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!

Isaiah 20:5

And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Exodus 14:18

And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

2 Kings 18:21

Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.

Isaiah 36:6

Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: