அப்பொழுது நான் செய்ததுபோல நீங்களும் செய்வீர்கள்; தாடியை மூடாமலும் துக்கங்கொண்டாடுகிறவர்களின் அப்பத்தைப் புசியாமலும் இருப்பீர்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
American Standard Version (ASV)
And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
Bible in Basic English (BBE)
And you will do as I have done, not covering your lips or taking the food of those in grief.
Darby English Bible (DBY)
And ye shall do as I have done: ye shall not cover the beard, neither eat the bread of men;
World English Bible (WEB)
You shall do as I have done: you shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
Young’s Literal Translation (YLT)
And ye have done as I have done, On the upper lip ye are not covered, And bread of men ye do not eat.
Cross Reference
Job 27:15
Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
Psalm 78:64
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
Jeremiah 16:4
They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
Jeremiah 47:3
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;
Ezekiel 24:16
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
Amos 6:9
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.