மனந்திரும்புங்கள், அப்பொழுது பிழைப்பீர்கள்; சாகிறவனுடைய சாவை நான் விரும்புகிறதில்லை என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live ye.
American Standard Version (ASV)
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah: wherefore turn yourselves, and live.
Bible in Basic English (BBE)
For I have no pleasure in the death of him on whom death comes, says the Lord: be turned back then, and have life.
Darby English Bible (DBY)
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah; therefore turn ye and live.
World English Bible (WEB)
For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord Yahweh: therefore turn yourselves, and live.
Young’s Literal Translation (YLT)
For I have no pleasure in the death of the dying, An affirmation of the Lord Jehovah, And turn ye back and live!
Cross Reference
Lamentations 3:33
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
Ezekiel 33:11
Say unto them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?
2 Peter 3:9
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
Ezekiel 18:23
Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.