இனி இஸ்ரவேலில் இந்தப் பழமொழியைச் சொல்வது இல்லை என்பதை என் ஜீவனைக்கொண்டு சொல்லுகிறேன் என்று, கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
American Standard Version (ASV)
As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have `occasion’ any more to use this proverb in Israel.
Bible in Basic English (BBE)
By my life, says the Lord, you will no longer have this saying in Israel.
Darby English Bible (DBY)
[As] I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have any more to use this proverb in Israel.
World English Bible (WEB)
As I live, says the Lord Yahweh, you shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.
Young’s Literal Translation (YLT)
I live — an affirmation of the Lord Jehovah, Ye have no more the use of this simile in Israel.
Cross Reference
Ezekiel 36:31
Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Romans 3:19
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Ezekiel 18:19
Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.
Ezekiel 18:30
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
Ezekiel 33:11
Say unto them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.