அவைகள் ஒவ்வொன்றும் தன்தன் திசைக்கு நேர்முகமாய்ச் சென்றது; ஆவி போகவேண்டுமென்றிருந்த எவ்விடத்துக்கும் அவைகள் போயின; போகையில் அவைகள் திரும்பிப்பார்க்கவில்லை.
Other Translations
King James Version (KJV)
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
American Standard Version (ASV)
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.
Bible in Basic English (BBE)
Every one of them went straight forward; wherever the spirit was to go they went; they went on without turning.
Darby English Bible (DBY)
And they went every one straight forward: whither the Spirit was to go, they went; they turned not when they went.
World English Bible (WEB)
They went everyone straight forward: where the spirit was to go, they went; they didn’t turn when they went.
Young’s Literal Translation (YLT)
And each straight forward they go, whither the spirit is to go, they go, they turn not round in their going.
Cross Reference
Ezekiel 1:17
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
Ezekiel 1:20
Whithersoever the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
Ezekiel 10:22
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
Hebrews 1:14
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
Ezekiel 1:9
Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.