பின்பு, கர்த்தர் மோசேக்குக் கற்பித்தபடியே, வாசஸ்தலத்தின் தொங்குதிரையைத் தூக்கிவைத்து,
Other Translations
King James Version (KJV)
And he set up the hanging at the door of the tabernacle.
American Standard Version (ASV)
And he put the screen of the door to the tabernacle.
Bible in Basic English (BBE)
And he put up the curtain at the doorway of the House.
Darby English Bible (DBY)
And he hung up the curtain of the entrance to the tabernacle.
Webster’s Bible (WBT)
And he set up the hanging at the door of the tabernacle.
World English Bible (WEB)
He put up the screen of the door to the tent.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he setteth the covering of the opening to the tabernacle,
Cross Reference
Exodus 26:36
And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.
Exodus 38:9
And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits:
John 10:9
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
John 14:6
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
Ephesians 2:18
For through him we both have access by one Spirit unto the Father.
Hebrews 10:19
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Exodus 40:5
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.