Exodus 4:3

அதைத் தரையிலே போடு என்றார்; அவன் அதைத் தரையிலே போட்டபோது, அது சர்ப்பமாயிற்று; மோசே அதற்கு விலகி ஓடினான்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

American Standard Version (ASV)

And he said, Cast in on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

Bible in Basic English (BBE)

And he said, Put it down on the earth. And he put it down on the earth and it became a snake; and Moses went running from it.

Darby English Bible (DBY)

And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

Webster’s Bible (WBT)

And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent: and Moses fled from before it.

World English Bible (WEB)

He said, “Throw it on the ground.” He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it.

Young’s Literal Translation (YLT)

and He saith, `Cast it to the earth;’ and he casteth it to the earth, and it becometh a serpent — and Moses fleeth from its presence.

Cross Reference

Exodus 4:17

And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.

Exodus 7:10

And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.

Amos 5:19

As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: