சீத்திம் மரத்தினால் செய்து, பொன்தகட்டால் மூடப்பட்ட நாலு தூண்களிலே அதைத் தொங்கவிடு; அந்தத் தூண்கள் நாலு வெள்ளிப் பாதங்கள்மேல் நிற்கவும், அவைகளின் கொக்கிகள் பொன்னினால் செய்யப்படவும் வேண்டும்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks `shall be’ of gold, upon four sockets of silver.
Bible in Basic English (BBE)
Hanging it by gold hooks from four pillars of wood, plated with gold and fixed in silver bases.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt attach it to four pillars of acacia-wood overlaid with gold, their hooks of gold; they shall be on four bases of silver.
Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
World English Bible (WEB)
You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks shall be of gold, on four sockets of silver.
Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast put it on four pillars of shittim wood, overlaid `with’ gold, their pegs `are’ of gold, on four sockets of silver.
Cross Reference
Exodus 26:37
And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.
Exodus 36:38
And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.
Esther 1:6
Where were white, green, and blue, hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds were of gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.