அபராதம் கொடுக்கும்படி தீர்க்கப்பட்டதானால், அவன் தன் ஜீவனை மீட்கும் பொருளாக விதிக்கப்பட்ட அபராதத்கைக் கொடுக்கக்கடவன்.
Other Translations
King James Version (KJV)
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
American Standard Version (ASV)
If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.
Bible in Basic English (BBE)
If a price is put on his life, let him make payment of whatever price is fixed.
Darby English Bible (DBY)
If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.
Webster’s Bible (WBT)
If there shall be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him.
World English Bible (WEB)
If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him.
Young’s Literal Translation (YLT)
`If atonement is laid upon him, then he hath given the ransom of his life, according to all that is laid upon him;
Cross Reference
Numbers 35:31
Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
Proverbs 13:8
The ransom of a man’s life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
Exodus 30:12
When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
Exodus 21:22
If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman’s husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.