அப்பொழுது உங்கள் பிள்ளைகள்: இந்த ஆராதனையின் கருத்து என்ன என்று உங்களைக் கேட்டால்,
Other Translations
King James Version (KJV)
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
Bible in Basic English (BBE)
And when your children say to you, What is the reason of this act of worship?
Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean ye by this service?
Webster’s Bible (WBT)
And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean you by this service?
World English Bible (WEB)
It will happen, when your children ask you, ‘What do you mean by this service?’
Young’s Literal Translation (YLT)
and it hath come to pass when your sons say unto you, What `is’ this service ye have?
Cross Reference
Exodus 10:2
And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son’s son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am the LORD.
Exodus 13:8
And thou shalt show thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
Exodus 13:22
He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people.
Deuteronomy 6:7
And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
Deuteronomy 11:19
And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
Ephesians 6:4
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
Isaiah 38:19
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
Psalm 145:4
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
Psalm 78:3
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Joshua 4:21
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
Joshua 4:6
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?
Deuteronomy 32:7
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee.
Exodus 13:14
And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.