அவரைப் பற்றும் விசுவாசத்தால் அவருக்குள் நமக்குத் தைரியமும் திடநம்பிக்கையோடே அவரிடத்தில் சேரும் சிலாக்கியமும் உண்டாயிருக்கிறது.
Other Translations
King James Version (KJV)
In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.
American Standard Version (ASV)
in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him.
Bible in Basic English (BBE)
By whom we come near to God without fear through faith in him.
Darby English Bible (DBY)
in whom we have boldness and access in confidence by the faith of him.
World English Bible (WEB)
in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him.
Young’s Literal Translation (YLT)
in whom we have the freedom and the access in confidence through the faith of him,
Cross Reference
2 Corinthians 3:4
And such trust have we through Christ to God-ward:
John 14:6
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
Romans 5:2
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
Hebrews 10:19
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Ephesians 2:18
For through him we both have access by one Spirit unto the Father.
Hebrews 4:14
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.