ஞானியின் இருதயம் வலதுகையிலும், மூடனின் இருதயமோ இடதுகையிலும் இருக்கும்.
Other Translations
King James Version (KJV)
A wise man’s heart is at his right hand; but a fool’s heart at his left.
American Standard Version (ASV)
A wise man’s heart is at his right hand; but a fool’s heart at his left.
Bible in Basic English (BBE)
The heart of the wise man goes in the right direction; but the heart of a foolish man in the wrong.
Darby English Bible (DBY)
The heart of a wise [man] is at his right hand; but a fool’s heart at his left.
World English Bible (WEB)
A wise man’s heart is at his right hand, but a fool’s heart at his left.
Young’s Literal Translation (YLT)
The heart of the wise `is’ at his right hand, And the heart of a fool at his left.
Cross Reference
Proverbs 14:8
The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.
Proverbs 17:16
Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?
Ecclesiastes 9:10
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
Ecclesiastes 10:10
If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
Ecclesiastes 10:14
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
Luke 12:18
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
Luke 14:28
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.