ஓரேபிலும் நீங்கள் கர்த்தருக்குக் கடுங்கோபம் உண்டாக்கினதினால், கர்த்தர் உங்களை அழிக்கத்தக்கதான உக்கிரங்கொண்டார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.
American Standard Version (ASV)
Also in Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you to destroy you.
Bible in Basic English (BBE)
Again in Horeb you made the Lord angry, and in his wrath he would have put an end to you.
Darby English Bible (DBY)
And at Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you, to destroy you,
Webster’s Bible (WBT)
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.
World English Bible (WEB)
Also in Horeb you provoked Yahweh to wrath, and Yahweh was angry with you to destroy you.
Young’s Literal Translation (YLT)
even in Horeb ye have made Jehovah wroth, and Jehovah sheweth Himself angry against you — to destroy you.
Cross Reference
Exodus 32:7
And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:
Exodus 32:16
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.
Psalm 106:19
They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.