அவளுடைய கையைத் தறிக்கக்கடவாய்; உன் கண் அவளுக்கு இரங்கவேண்டாம்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.
American Standard Version (ASV)
then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.
Bible in Basic English (BBE)
Her hand is to be cut off; have no pity on her.
Darby English Bible (DBY)
thou shalt cut off her hand; thine eye shall not spare.
Webster’s Bible (WBT)
Then thou shalt cut off her hand, thy eye shall not pity her.
World English Bible (WEB)
then you shall cut off her hand, your eye shall have no pity.
Young’s Literal Translation (YLT)
then thou hast cut off her hand, thine eye doth not spare.
Cross Reference
Deuteronomy 7:2
And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them:
Deuteronomy 19:21
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Deuteronomy 19:13
Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.