மூன்றாம் வருஷத்தின் முடிவிலே அவ்வருஷத்தில் உனக்கு வந்த பலன் எல்லாவற்றிலும் தசமபாகத்தைப் பிரித்து, உன் வாசல்களில் வைக்கக்கடவாய்.
Other Translations
King James Version (KJV)
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
American Standard Version (ASV)
At the end of every three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase in the same year, and shalt lay it up within thy gates:
Bible in Basic English (BBE)
At the end of every three years take a tenth part of all your increase for that year, and put it in store inside your walls:
Darby English Bible (DBY)
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates;
Webster’s Bible (WBT)
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thy increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
World English Bible (WEB)
At the end of every three years you shall bring forth all the tithe of your increase in the same year, and shall lay it up within your gates:
Young’s Literal Translation (YLT)
`At the end of three years thou dost bring out all the tithe of thine increase in that year, and hast placed `it’ within thy gates;
Cross Reference
Deuteronomy 26:12
When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;
Deuteronomy 14:22
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
Amos 4:4
Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.