பத்துநாள்வரைக்கும் உமது அடியாரைச் சோதித்துப்பாரும்; எங்களுக்குப் புசிக்க பருப்பு முதலான மரக்கறிகளையும், குடிக்கத் தண்ணீரையும் கொடுத்து,
Other Translations
King James Version (KJV)
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
American Standard Version (ASV)
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
Bible in Basic English (BBE)
Put your servants to the test for ten days; let them give us grain for our food and water for our drink.
Darby English Bible (DBY)
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink;
World English Bible (WEB)
Prove your servants, I beg you, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Try, I pray thee, thy servants, ten days; and they give to us of the vegetables, and we eat, and water, and we drink;
Cross Reference
Genesis 1:29
And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.
Deuteronomy 8:3
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.
Romans 14:2
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
Daniel 1:16
Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.