அவன் வெளியே போட்டுவிடப்பட்டபோது, பார்வோனுடைய குமாரத்தி அவனை எடுத்துத் தனக்குப் பிள்ளையாக வளர்த்தாள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And when he was cast out, Pharaoh’s daughter took him up, and nourished him for her own son.
American Standard Version (ASV)
and when he was cast out, Pharaoh’s daughter took him up, and nourished him for her own son.
Bible in Basic English (BBE)
And when he was put out, Pharaoh’s daughter took him and kept him as her son.
Darby English Bible (DBY)
And when he was cast out, the daughter of Pharaoh took him up, and brought him up for herself [to be] for a son.
World English Bible (WEB)
When he was thrown out, Pharaoh’s daughter took him up, and reared him as her own son.
Young’s Literal Translation (YLT)
and he having been exposed, the daughter of Pharaoh took him up, and did rear him to herself for a son;
Cross Reference
Exodus 2:2
And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
Deuteronomy 32:26
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
Hebrews 11:24
By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter;
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.