பின்பு எகிப்து கானான் என்னும் தேசங்களிலெங்கும் பஞ்சமும் மிகுந்த வருத்தமும் உண்டாகி, நம்முடைய பிதாக்களுக்கு ஆகாரம் கிடையாமற்போயிற்று.
Other Translations
King James Version (KJV)
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
American Standard Version (ASV)
Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Bible in Basic English (BBE)
Now there was no food to be had in all Egypt and Canaan, and there was great trouble: and our fathers were not able to get food.
Darby English Bible (DBY)
But a famine came upon all the land of Egypt and Canaan, and great distress, and our fathers found no food.
World English Bible (WEB)
Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And there came a dearth upon all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers were not finding sustenance,
Cross Reference
Genesis 41:54
And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
Genesis 42:5
And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
Genesis 43:1
And the famine was sore in the land.
Genesis 45:5
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
Genesis 45:11
And there will I nourish thee; for yet there are five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.
Genesis 47:13
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Psalm 105:16
Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.