அதற்கு நான்: ஆண்டவரே, உம்மிடத்தில் விசுவாசமாயிருக்கிறவர்களை நான் காவலில் வைத்து ஜெபஆலயங்களிலே அடித்ததையும்,
Other Translations
King James Version (KJV)
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
American Standard Version (ASV)
And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
Bible in Basic English (BBE)
And I said, Lord, they themselves have knowledge that I went through the Synagogues putting in prison and whipping all those who had faith in you:
Darby English Bible (DBY)
And *I* said, Lord, they themselves know that *I* was imprisoning and beating in every synagogue those that believe on thee;
World English Bible (WEB)
I said, ‘Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.
Young’s Literal Translation (YLT)
and I said, Lord, they — they know that I was imprisoning and was scourging in every synagogue those believing on thee;
Cross Reference
Acts 9:1
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
Acts 26:9
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Acts 8:3
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
Matthew 10:17
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
Acts 22:4
And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.