பவுலின் கழுத்தைக் கட்டிக்கொண்டு, அவனை முத்தஞ்செய்து, கப்பல்வரைக்கும் அவனுடனே கூடப்போனார்கள்
Other Translations
King James Version (KJV)
Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
American Standard Version (ASV)
sorrowing most of all for the word which he had spoken, that they should behold his face no more. And they brought him on his way unto the ship.
Bible in Basic English (BBE)
Being sad most of all because he had said that they would not see his face again. And so they went with him to the ship.
Darby English Bible (DBY)
specially pained by the word which he had said, that they would no more see his face. And they went down with him to the ship.
World English Bible (WEB)
sorrowing most of all because of the word which he had spoken, that they should see his face no more. And they accompanied him to the ship.
Young’s Literal Translation (YLT)
sorrowing most of all for the word that he had said — that they are about no more to see his face; and they were accompanying him to the ship.
Cross Reference
Acts 21:5
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
Acts 21:16
There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.
1 Corinthians 16:11
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
Acts 20:25
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Acts 15:3
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.