விசுவாசித்தேன், ஆகையால் பேசினேன் என்று எழுதியிருக்கிறபடி, நாங்களும் அந்த விசுவாசத்தின் ஆவியை உடையவர்களாயிருந்து, விசுவாசிக்கிறடியால் பேசுகிறோம்.
Other Translations
King James Version (KJV)
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;
American Standard Version (ASV)
But having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and therefore did I speak; we also believe, and therefore also we speak;
Bible in Basic English (BBE)
But having the same spirit of faith, as it is said in the Writings, The words of my mouth came from the faith in my heart; in the same way, our words are the outcome of our faith;
Darby English Bible (DBY)
And having the same spirit of faith, according to what is written, I have believed, therefore have I spoken; *we* also believe, therefore also we speak;
World English Bible (WEB)
But having the same spirit of faith, according to that which is written, “I believed, and therefore I spoke.” We also believe, and therefore also we speak;
Young’s Literal Translation (YLT)
And having the same spirit of the faith, according to that which hath been written, `I believed, therefore I did speak;’ we also do believe, therefore also do we speak;
Cross Reference
Proverbs 21:28
A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
Acts 15:11
But we believe that through the grace of the LORD Jesus Christ we shall be saved, even as they.
Romans 1:12
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
Hebrews 11:1
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
2 Peter 1:1
Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:
1 Corinthians 12:9
To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;
2 Corinthians 3:12
Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
Psalm 116:10
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.