அந்த மனுஷன் பரதீசுக்குள் எடுக்கப்பட்டு, மனுஷர் பேசப்படாததும் வாக்குக்கெட்டாததுமாகிய வார்த்தைகளைக் கேட்டானென்று அறிந்திருக்கிறேன்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
American Standard Version (ASV)
And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),
Bible in Basic English (BBE)
And I have knowledge of such a man (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only),
Darby English Bible (DBY)
And I know such a man, (whether in [the] body or out of the body I know not, God knows;)
World English Bible (WEB)
I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I don’t know; God knows),
Young’s Literal Translation (YLT)
and I have known such a man — whether in the body, whether out of the body, I have not known, God hath known, —
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.