தாவீது அபிசாயைப் பார்த்து: அவரைக் கொல்லாதே; கர்த்தர் அபிஷேகம் பண்ணுவித்தவர்மேல் தன் கையைப் போட்டு, குற்றமில்லாமற்போகிறவன் யார்? என்று சொன்னான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD’s anointed, and be guiltless?
American Standard Version (ASV)
And David said to Abishai, Destroy him not; for who can put forth his hand against Jehovah’s anointed, and be guiltless?
Bible in Basic English (BBE)
And David said to Abishai Do not put him to death; for who, without sin, may put out his hand against the man on whom the Lord has put the holy oil?
Darby English Bible (DBY)
And David said to Abishai, Destroy him not; for who can stretch forth his hand against Jehovah’s anointed, and be guiltless?
Webster’s Bible (WBT)
And David said to Abishai, Destroy him not; for who can stretch forth his hand against the LORD’S anointed and be guiltless?
World English Bible (WEB)
David said to Abishai, Don’t destroy him; for who can put forth his hand against Yahweh’s anointed, and be guiltless?
Young’s Literal Translation (YLT)
And David saith unto Abishai, `Destroy him not; for who hath put forth his hand against the anointed of Jehovah, and been acquitted?’
Cross Reference
1 Samuel 24:6
And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD’s anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.
Psalm 105:15
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
2 Samuel 1:16
And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD’s anointed.
2 Samuel 1:14
And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD’s anointed?
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.