யோனத்தான் சவுலுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: பெத்லெகேம்மட்டும் போக, தாவீது என்னிடத்தில் வருந்திக்கேட்டு,
Other Translations
King James Version (KJV)
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:
American Standard Version (ASV)
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:
Bible in Basic English (BBE)
And answering Saul, Jonathan said, He made a request to me that he might go to Beth-lehem,
Darby English Bible (DBY)
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me [to go] to Bethlehem,
Webster’s Bible (WBT)
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:
World English Bible (WEB)
Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jonathan answereth Saul, `David hath been earnestly asked of me unto Beth-Lehem,
Cross Reference
1 Samuel 20:6
If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.