1 Samuel 20:22

இதோ, அம்புகள் உனக்கு அப்புறத்திலே கிடக்கிறது என்று நான் அந்த பிள்ளையாண்டானிடத்தில் சொன்னால், நீர் போய்விடும்; அப்பொழுது கர்த்தர் உம்மைப் போகச்சொல்லுகிறார் என்று அறியும்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

But if I say thus unto the young man, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away.

American Standard Version (ASV)

But if I say thus unto the boy, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way; for Jehovah hath sent thee away.

Bible in Basic English (BBE)

But if I say to the boy, See, the arrow has gone past you: then go on your way, for the Lord has sent you away.

Darby English Bible (DBY)

But if I say thus to the youth: Behold, the arrows are beyond thee, — go thy way; for Jehovah sends thee away.

Webster’s Bible (WBT)

But if I say thus to the young man, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away.

World English Bible (WEB)

But if I say thus to the boy, Behold, the arrows are beyond you; go your way; for Yahweh has sent you away.

Young’s Literal Translation (YLT)

And if thus I say to the young man, Lo, the arrows `are’ beyond thee, — go, for Jehovah hath sent thee away;

Cross Reference

1 Samuel 20:37

And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad, and said, Is not the arrow beyond thee?

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: