அந்நாள் முதற்கொண்டு சவுல் தாவீதைக் காய்மகாரமாய்ப் பார்த்தான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And Saul eyed David from that day and forward.
American Standard Version (ASV)
And Saul eyed David from that day and forward.
Bible in Basic English (BBE)
And from that day Saul was looking with envy on David.
Darby English Bible (DBY)
And Saul eyed David from that day and forward.
Webster’s Bible (WBT)
And Saul eyed David from that day and forward.
World English Bible (WEB)
Saul eyed David from that day and forward.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Saul is eyeing David from that day and thenceforth.
Cross Reference
Genesis 4:5
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
Genesis 31:2
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
Matthew 20:15
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
Mark 7:22
Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
Ephesians 4:27
Neither give place to the devil.
James 5:9
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.